MINSEO - Growing Up (성장) Lyrics

Table of Contents

[Single] LISTEN 032 성장
Artist: 민서 (MINSEO)
Genre: Ballad
Release Date: 2019.09.24

Lyricist: DESK, 윤종신
Composer: DESK
Arranger: 나원주


Romanization
hangsang ttatteuthaetdeon geu maltuga
gakkeum tteo-olla nunmuri nayo
dangyeonhan jul aratdeon geudae maeumdeul
gomapdaneun geol alji mothan
igijeogin nayeosseoyo

sogi gipeotdeon geudaeui sesangeul manna
naui juwireul baraboge dwaetjyo
kkotdeuri pieotda jineun
moseupdo geujeya boge dwaetjyo

dalgwa byeori modu sarajineun bamdo
bamsaewo naege bichi doen geudae
eonjenga geudael mannamyeon
gomawotdaneun mal kkok hago sipeoyo

gakkeum geudaega sseojun pyeonjireul
ikda haneopsi muneojigon haeyo
cheori eopdeon nae gamjeongman neukkin naneun
jichin du nuneul alji mothaetjyo
nunchi eomneun nayeosseoyo

meolli barabon geudaeui sesangeul manna
dabeun gidarim iran geol aratjyo
gin jangma kkeute on
haessarui banjjagimeul aratjyo
dalgwa byeori modu sarajineun bamdo
bamsaewo naege bicci doen geudae
eonjenga geudael mannamyeon
mianhaetdaneun mal kkok hago sipeoyo

eonjego hangsang geogi isseul yaegideul
geuriwojimyeon geudaero kkeonae bol su itge

geudaeneun chu-eogiraneun sireul jugo
mollatdeon pyohyeon seonmulhae jwosseoyo
noeul jin geu georie
deo isang seollen yaksogeun eopjyo

dalgwa byeori modu sarajineun bamdo
bamsaewo naege bichi doen geudae
eonjenga geudael mannado
geuriwotdan mareun mot hal geot gatayo

ape haetdeon modeun mal
mot hal geot gatayo

geunyang geuraetdaguyo
nan yeojeonhi najyo



Hangeul
항상 따뜻했던 그 말투가
가끔 떠올라 눈물이 나요
당연한 줄 알았던 그대 마음들
고맙다는 걸 알지 못한
이기적인 나였어요

속이 깊었던 그대의 세상을 만나
나의 주위를 바라보게 됐죠
꽃들이 피었다 지는
모습도 그제야 보게 됐죠

달과 별이 모두 사라지는 밤도
밤새워 내게 빛이 된 그대
언젠가 그댈 만나면
고마웠다는 말 꼭 하고 싶어요

가끔 그대가 써준 편지를
읽다 한없이 무너지곤 해요
철이 없던 내 감정만 느낀 나는
지친 두 눈을 알지 못했죠
눈치 없는 나였어요

멀리 바라본 그대의 세상을 만나
답은 기다림 이란 걸 알았죠
긴 장마 끝에 온
햇살의 반짝임을 알았죠
달과 별이 모두 사라지는 밤도
밤새워 내게 빛이 된 그대
언젠가 그댈 만나면
미안했다는 말 꼭 하고 싶어요

언제고 항상 거기 있을 얘기들
그리워지면 그대로 꺼내 볼 수 있게

그대는 추억이라는 시를 주고
몰랐던 표현 선물해 줬어요
노을 진 그 거리에
더 이상 설렌 약속은 없죠

달과 별이 모두 사라지는 밤도
밤새워 내게 빛이 된 그대
언젠가 그댈 만나도
그리웠단 말은 못 할 것 같아요

앞에 했던 모든 말
못 할 것 같아요

그냥 그랬다구요
난 여전히 나죠

English Translation
The way you talked to me was always so warm
I remember it sometimes and it brings tears to my eyes
I took your heart for granted
I didn’t know I should be thankful
I was so selfish

I encountered your deep world
Making me look around my own surroundings
It was only then when I finally saw
How the flowers blossomed and withered

On nights when the moon and stars all disappear
You became my light all night
If I ever see you some day
I really want to tell you, thank you

Sometimes, I read the letters you wrote me
And I endlessly break down
I only felt my immature feelings
And didn’t know how tired your eyes were
I had no tact

I encountered your faraway world
And I knew the answer was to wait
I knew it was a sparkle of sunshine after a long monsoon

On nights when the moon and stars all disappear
You became my light all night
If I ever see you some day
I really want to tell you, I’m sorry

The stories will always be there
So I can take them out when I miss you

You gave me the poem of memories
And gifted me with expressions I never knew
On that sunset street
There is no more heart-fluttering promise

On nights when the moon and stars all disappear
You became my light all night
If I ever see you some day
I don’t think I could tell you I missed you

All the things I said before here
I don’t think I can say them

That’s just how it is
I’m still me

Hangeul & Info by Genie Music
Romanized by K-Lyrics For You
English Translation by pop!gasa

Post a Comment