Juk Jae - Moments Make Memories (기억은 추억이 된다) 18 Again OST Part 6 Lyrics

Table of Contents
Juk Jae - Moments Make Memories (기억은 추억이 된다) 18 Again OST Part 6

[OST] 18 어게인 OST Part.6 (JTBC 월화드라마)
Artist: 적재 (Juk Jae)
Genre: Drama OST
Release Date: 2020.10.13
©℗ JTBC 스튜디오, 모스트콘텐츠 (JTBC Studio, MOSTCONTENTS)

Track List
01. 기억은 추억이 된다
02. 기억은 추억이 된다 (Inst.)

Lyricist: 꿀단지 (Honey Pot)
Composer: 꿀단지 (Honey Pot)
Arranger: 꿀단지 (Honey Pot)



Hangul
꽃은 지고 하루는 또 가고
겨울은 또 오고
정처 없이 걷고 또 걸어도
결국 끝은 있기에

날 비춰주던
작고 아득한 불빛도
걷다보면 만나게 되겠지

눈부시게 빛나던
다시 오지 않을 시간도
눈물 훔치며 걸어온
기나긴 날들도
사랑한다 모두 다
여기 그대와 나 있음에
기억은 추억이 된다

끝도 없이 어두운 밤에도
곧 해는 뜨기에

잘 모르겠어
어느 무엇이 그대를
내 곁으로 데려와 준 건지

눈부시게 빛나던
다시 오지 않을 시간도
눈물 훔치며 걸어온
기나긴 날들도
사랑한다 모두 다
여기 그대와 나 있음에
기억은 추억이 된다

바보처럼
사랑을 잊고 지나던 계절에 그댄
내 곁에 있었다

따스하게 날 향해
활짝 피운 그대 웃음도
차마 보일 수 없었던
서글픈 마음도
사랑한다 모두 다
오늘 그대 내게 있음에
기억은 추억이 된다

사랑한다 모두 다
여기 그대와 나 있음에
기억은 추억이 된다

Romanization
kkocheun jigo haruneun tto gago
gyeoureun tto ogo
jeongcheo eopsi geotgo tto georeodo
gyeolguk kkeuteun itgie

nal bichwojudeon
jakgo adeukhan bulbitdo
geotdabomyeon mannage doegetji

nunbusige binnadeon
dasi oji aneul sigando
nunmul humchimyeo georeo-on
ginagin naldeuldo
saranghanda modu da
yeogi geudaewa na isseume
gieogeun chu-eogi doenda

kkeutdo eopsi eoduun bamedo
got haeneun tteugie

jal moreugesseo
eoneu mueosi geudaereul
nae gyeoteuro deryeowa jun geonji

nunbusige binnadeon
dasi oji aneul sigando
nunmul humchimyeo georeoon
ginagin naldeuldo
saranghanda modu da
yeogi geudaewa na isseume
gieogeun chu-eogi doenda

babocheoreom
sarangeul ijgo jinadeon gyejeore geudaen
nae gyeote isseotda

ttaseuhage nal hyanghae
hwaljjak piun geudae useumdo
chama boil su eopseotdeon
seogeulpeun maeumdo
saranghanda modu da
oneul geudae naege isseume
gieogeun chu-eogi doenda

saranghanda modu da
yeogi geudaewa na isseume
gieogeun chu-eogi doenda

English Translation
The flowers wilt and another day passes
Winter comes again
I walk and walk without a destination
Because eventually, there is an end

I will see the small and faraway light that shined on me
If I keep walking

Times that dazzled
Times that won’t ever come again
Days that were so long
That I walked through them with tears
I love them all
Because you and I are both here
It becomes a memory

Even on endlessly dark nights
The sun soon rises

I don’t really know
What exactly brought you to me

Times that dazzled
Times that won’t ever come again
Days that were so long
That I walked through them with tears
I love them all
Because you and I are both here
It becomes a memory

Like a fool
I forgot about love as the season passed
But you were always by my side

Your smile that warmly blossomed for me
My sad heart that I couldn’t bear show you
I love them all
Because you are here with me today
It becomes a memory

I love them all
Because you and I are both here
It becomes a memory

Credit
Source: Genie
Romanization: k-lyrics4u.blogspot.com
English Translation: pop!gasa

Post a Comment