Rothy - No Where, Now Here (너의 계절이 돌아올거야) Lyrics

Table of Contents

Rothy - No Where, Now Here [Indonesia Translate] [HAN/ROM/INDO]

No Where, Now Here Terjemahan Indonesia
Album/Single: 너의 계절이 돌아올거야
Artist: 로시 (Rothy)
Release Date: 2023.11.05
Source: Genie Music
Indo Trans: Inkigasa/k-lyrics4u.blogspot.com
Lyricist: 심현보 // Composer: 신승훈 // Arranger: 황성제

Romanization

bunmyeong maeil geotdeon girinde
waenji seomeokan nari isseo
iksukanchaero natseon geu neukkim
haru haruga naegen geurae

yojeum jichindaneun chinguneun
hansum kkeute jjalge utjiman
geu oeroumeul al geot gataseo
nan gwaenhi meon haneureul bwa

urin modu da silsutuseongi
ajigeun ireumeopsi banghwanghaneun byeol
amu geotdo neoui jalmosi anya
jeogeodo i malmaneun haejugopa

mwonga daedanhan ge doeji anado dwae
jigeum geudaero neol saranghamyeon
neomu aesseujido anasseum hae
eotteon neodeun neonikka
maeil gyesokdoeneun neoui yeohaeng
geu yonggie ibeul matchulge
hoksi neomeojimyeon jamsi nuwoseo
neoui badareul kkum kkwo

sarameul jal moreugetdaneun
chingu yeopeul gachi geotdaga
geu mangnyeonhameul neomu araseo
nan eotteon wirodo akkyeo

gakkeum siganeun jangnanseureopge
yaegichi aneun goseul hyanghae heulleoga
neoui bujokami anin geol ara
nugurado geureol su itdaneun geol

mwodeun geunsahan ge dwaeya haneun geolkka
geureom haengbokage doeneun geolkka
jareun moreujiman bunmyeonghan geon
neoreul ilchi anneun geot

jigeum sijakaneun ne hangeoreum
geu duryeoun seollemeul ara
neomu himdeun naren naege gidae
jamsi geureoke itja

jakku sumgiryeogo hajima
yakae boilkka geomnaejima
apeumeun gyejeolcheoreom dagaogo jinaga
geureoke jogeumssik dandanhaejyeo neon

mwonga daedanhan ge doeji anado dwae
jigeum geudaero neol saranghamyeon
neomu aesseujido anasseum hae
eotteon neodeun neonikka

maeil gyesokdoeneun neoui yeohaeng
geu yonggie ibeul matchulge
hoksi neomeojimyeon jamsi nuwoseo
neoui badareul kkum kkwo

neoui gyejeori doraolgeoya

Hangul

분명 매일 걷던 길인데
왠지 서먹한 날이 있어
익숙한채로 낯선 그 느낌
하루 하루가 내겐 그래

요즘 지친다는 친구는
한숨 끝에 짧게 웃지만
그 외로움을 알 것 같아서
난 괜히 먼 하늘을 봐

우린 모두 다 실수투성이
아직은 이름없이 방황하는 별
아무 것도 너의 잘못이 아냐
적어도 이 말만은 해주고파

뭔가 대단한 게 되지 않아도 돼
지금 그대로 널 사랑하면
너무 애쓰지도 않았음 해
어떤 너든 너니까
매일 계속되는 너의 여행
그 용기에 입을 맞출게
혹시 넘어지면 잠시 누워서
너의 바다를 꿈 꿔

사람을 잘 모르겠다는
친구 옆을 같이 걷다가
그 막연함을 너무 알아서
난 어떤 위로도 아껴

가끔 시간은 장난스럽게
얘기치 않은 곳을 향해 흘러가
너의 부족함이 아닌 걸 알아
누구라도 그럴 수 있다는 걸

뭐든 근사한 게 돼야 하는 걸까
그럼 행복하게 되는 걸까
잘은 모르지만 분명한 건
너를 잃지 않는 것

지금 시작하는 네 한걸음
그 두려운 설렘을 알아
너무 힘든 날엔 나에게 기대
잠시 그렇게 있자

자꾸 숨기려고 하지마
약해 보일까 겁내지마
아픔은 계절처럼 다가오고 지나가
그렇게 조금씩 단단해져 넌

뭔가 대단한 게 되지 않아도 돼
지금 그대로 널 사랑하면
너무 애쓰지도 않았음 해
어떤 너든 너니까

매일 계속되는 너의 여행
그 용기에 입을 맞출게
혹시 넘어지면 잠시 누워서
너의 바다를 꿈 꿔

너의 계절이 돌아올거야

Indonesian Translation

Jalan yang selalu aku lewati tiap hari,
ada hari di mana terasa aneh
Terasa familiar namun asing,
setiap hari terasa seperti itu

Teman yang belakangan merasa lelah,
menghela napas dan tersenyum di akhir
Aku melihat jauh ke langit tanpa alasan
karena aku merasa dia sedang kesepian

Kita penuh dengan kesalahan
bintang bertaburan tanpa nama
Itu bukanlah kesalahanmu
aku hanya ingin mengatakan itu

Tidak perlu menjadi seseorang yang hebat
Bila aku mencintaimu apa adanya dirimu,
aku tidak perlu berusaha keras
Bagaimanapun itu, tetaplah dirimu
Kan ku kecup keberanianmu
Bila kau terjatuh, aku akan berbaring sejenak
dan bermimpi di lautan penuh dirimu

Aku tidak tahu banyak tentang orang
aku berjalan bersama dengan teman
Aku mengerti tentang ketidakjelasan itu
Aku tidak peduli tentang kata penghibur

Terkadang waktu seakan bermain-main
dia datang padamu di saat yang tidak tepat
Aku tahu itu bukanlah kekuranganmu
semua orang bisa melakukannya

Haruskah semuanya menjadi sesuatu yang sempurna?
Lalu apa kau akan merasa bahagia?
Aku tidak tahu, tapi yang jelas
aku tidak ingin kehilanganmu

Langkah yang kau ambil sekarang
aku tahu kau merasa takut
Jika kau lelah, bersandarlah padaku
dan tetaplah begitu untuk sementara waktu

Jangan coba untuk sembunyi
Jangan takut terlihat lemah
Rasa sakit itu akan terlewat seperti musim yang berganti
Seperti itu, perlahan-lahan kuatlah

Tidak perlu untuk menjadi seseorang yang hebat
Bila aku mencintaimu apa adanya dirimu,
aku tidak perlu berusaha keras
Bagaimanapun itu, tetaplah dirimu

Perjalanmu akan terus berlanjut
Kan ku kecup keberanianmu
Bila kau terjatuh, aku akan berbaring sejenak
dan bermimpi di lautan penuh dirimu

Kebahagiaanmu akan kembali

Post a Comment